Краткий немецко-русский словарь терминов по шитью, встречающихся на листе выкроек Журнала Susanna Moden
Автор: admin, дата: 29 Апрель, 2010 - 14:04
Журналы
A B D E F G H I K L M N O P R S T U V ZAAbnäher — вытачка angeschn. Besatz — цельнокроеные подборт или обтачка ansetzen — притачать Armellänge — длина рукава Anstoßlinie — линия соединения шва, стыковки Ansatzlinie — линия притачивания angesch. (angeschnittener) Besatz — цельнокроеный подборт, цельнокроеная обтачка Anzug — костюм Ärmel — рукав Ärmelaufschlag — отворот рукава, обшлаг Aufschlag — отворот Aufschlagumbruch — сгиб отворота (обшлага) außen — снаружи, с лицевой стороны, внешний BBand — лента, тесьма bei ... cm Stoffbreite hier Naht — при ширине ткани … см шов здесь Besatz — подборт или обтачка Besatz anschneiden — выкроить цельнокроеный подборт или обтачку bis... einreihen — присборить до... Biese — защип, мелкая складка Blende — планка, бейка или полоска Blende-Ansatzlinie — линия притачивания планки, бейки или полоски Bogenkante — фестончатый край, фестоны Bordüre — кайма, бордюр Borte — тесьма Bruch — сгиб Bund — пояс Bügelfalte — складка-стрелка Ddehnen — оттянуть Durchzug — кулиска EEingriff — вход в карман einhalten — припосадить еinreihen — присборить Einschnitt — разрез, прорез Einsatz — вставка FFadenlauf — направление основной или уточной нити Falte — складка Faltenanstoßlinie — линия стачивания складки Faltenbruch — сгиб складки Faltenteil — деталь в складку Futter — подкладка GGummizug — кулиска (под резинку) HHalsrand — горловина hier Papierschnitteil ankleben — бумажную деталь приклеить здесь hinten — сзади Hose — брюки Iin Falten legen — заложить складками innen — изнутри, с изнаночной стороны KKante — край, срез, кромка Karo — клетка, ткань в клетку Klappe — клапан Klappenansatzlinie — линия притачивания клапана Kleid —платье Knopf — пуговица Knopfloch — прорезная петля Knopflochleiste — планка для застежки с петлями Kordel — шнур Kragen — воротник LLederfleck — кусочек кожи, кожаная заплатка linke Seite — изнаночная (левая) сторона links — левая сторона MManschette — манжета Maschenlauf — направление петельного столбика (на трикотаже) Modell — модель Motiv — мотив Muster — образец, узор NNaht — шов Nahtzugaben nicht vergessen — не забудьте дать припуски на швы Ooben — вверху oberer Kragen — воротник, лежащий сверху, верхний воротник Oberkragen — верхний воротник oben — вверху obere Rockbahn — верхнее полотнище юбки obere Rüsche — верхняя оборка Öse — блочка, петелька PPaspel — кант, бейка, обтачка Paspel-Ansatzlinie — линия притачивания канта, бейки, обтачки Passe — кокетка Patte — листочка Rrechte Seite — лицевая (правая) сторона rechts — правая сторона, справа Reißverschlus — застежка-молния rechte (linke) Seite — лицевая (изнаночная) сторона Riegel — погон, пата, хлястик Rock — юбка Rockbahn — полотнище юбки Rückenteil — спинка rückwärtige Mitte (R.M.) — середина спинки rückw. Mitte Naht — шов посередине спинки rückw. Rockbahn — заднее полотнище юбки Rüsche — оборка, рюш SSaumbruch — сгиб припуска на подгибку Schablone — шаблон, трафарет Schlaufe — шлевка Schlinge — воздушная петля Schlitz — шлица, разрез Schlitzumbruch — сгиб обтачки шлицы (сгиб припуска под шлицу) Schnittkante — линия отреза, срезанный край Schulter — плечо Schulterriegel — погон smoken — выполнить буфы Spitze — кружево Stepplinie — линия отстрочки Stoffbruch — сгиб ткани Stoffkante — край ткани Streife — полоса Streifen — полоска ткани Streifenlauf — направление полос Strich — направление ворса Suchnummer — номер детали TTaille — талия Taillenrand — срез по линии талии Tasche — карман Taschenbeutel — мешковина кармана Tascheneingriff — вход в карман Tascheneinschnitt — прорез кармана Taschenklappe — клапан кармана Taschenbeutel — мешковина кармана Teil — деталь Träger — бретель Trägeransatz — линия притачивания бретели Tresse — позумент UUmbruch/Umbruchlinie — сгиб/линия сгиба unten — низ unterer Kragen — нижний воротник, воротник, лежащий внизу Unterkragen — нижний воротник untere Rockbahn — нижнее полотнище юбки Untertritt — припуск под застежку Vverlängern um... cm — удлинить на... см Verlängerung — удлинение Volant — волан von * bis * auf... cm einreihen — от * до * присборить до … см von * bis * auf... — от * до * присборить cm einreihen — на... см vordere Mitte — середина переда Vorderteil — перед, полочка vord. Besatz — подборт, обтачка полочки vord. Mitte (V.M.) — линия середины переда vorn — перед ZZusammensetzlinie (nur Papierschnittteile zusammenkleben) — линия соединения (склеивать только бумажные детали выкройки) 1(2)x im Stoffbruch — деталь выкроить 1 раз (дважды) со сгибом Отправить новый комментарий |
Modanews.ru ©2000-2024. Рег. СМИ ЭЛ N ФС 77-77367 Информация об ограничениях и порядок использования информации |